本篇文章991字,读完约2分钟
你好,我是社区民警圆桌。 现在有几个事项… … 用英语打电话的是北京华清嘉园社区警务队副队长,华清园社区党委副书记闫昕卓。 他通知住在小区的加拿大居民疫情相关情况,询问对方的身体状况和是否需要帮助。 疫情期间,闪昕卓又增加了新身份华清园社区外籍志愿者队的队员。
华清园社区毗邻清华、北大、北语等多所知名大学,外籍居民约200人,最近回北京和北京的有67人,分别来自美国、加拿大、韩国、德国、法国等20多个国家和地区。 疫情防控期间,外籍人员疫情防控信息的表达和服务成为华清园社区工作的难点。 那时,产生了特别的志愿者队伍。 这十个志愿者团队由社区民警、社区员工、街道下沉者、双重报告的在职党员、社区居民等组成。 虽然身份不同,但能说涵盖英语、韩语、日语、俄语、德语等的流利的外语。
华清园社区党委书记、居委主任王利丽是志愿者队的日语翻译志愿者。 除了沉重的疫情防控和无人任务外,她还承担了本社区的日本籍居民服务任务,回到北京耐心地说明了登记程序、在家注意要求和社区物业服务。 由新冠引起的肺炎疫情就像对国际化社区的巨大试验,不仅是社区的管理能力,居民委员会干部的外语信息表达、歪曲、服务能力也受到了考验。 王利丽说。
为了服务外籍人员,华清园社区为外籍人员点对点处理特制的中英双语入证,不需要个人填写新闻,从公安网直接导出个人照片,个人到警务处领取或警务 社区也事先联系了华清园社区89套涉外租赁住宅的中介,了解外籍人员回北京的意愿,在他们回北京前通知员工推广,避免在到达北京后发生小区被动情况。 华清园社区人员新闻统计表也是中英双语的,统计了每个外籍居民的姓名、住址、证明书、联系方法、同居人数、北京到达日期和交通方法等详细消息。 此外,华清园社区制作和发行了印有中英、中韩双语通知书和中英、日韩法西俄七种语言的温暖提示,使外籍居民更快、全面地理解新冠防治肺炎疫情的相关知识和要求。
最近,随着一个国家新冠引起的肺炎疫情的扩散,北京全面加强了入境健康管理。 对于需要居家隔离的外籍人员,志愿者团队志愿者每天通过电话联系,跟踪居家隔离人员的身体状况和生活需求,大楼管理者根据志愿者信息的表现状况,向这些居家隔离的外籍人员发送快递,倒垃圾 与语言信息表达障碍、无法自己购买防疫物品的外国居民相比,居民委员会提供必要的口罩、手套、84消毒液等防护用品。
:刘建柱审査编:yw
来源:亚洲公益报
标题:【快讯】华清园里的外籍志愿服务队
地址:http://www.yingzifz.com/gyxw/5053.html